User Tools

Site Tools


en:traffic:brightness_contrast

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:traffic:brightness_contrast [2018/09/22 11:37]
bahnfrank65
en:traffic:brightness_contrast [2018/09/22 22:24] (current)
bahnfrank65 [Usage]
Line 1: Line 1:
-====== Brightness & Contrast ​======+===== Brightness & Contrast =====
  
 +[[en:​traffic:​start|Traffic]] provides the ability to adjust brightness and contrast on images. Thus, for example, vehicles that have been drawn in different styles and thus different colors can be matched to each other. Also [[en:​traffic:​foreground and background pictures|foreground or background pictures]] can be adapted to each other and to used vehicles.
  
-[[en:​traffic:​start|Traffic]] bietet die Möglichkeit,​ an Bildern die Helligkeit und den Kontrast einzustellen. Somit können zum Beispiel Fahrzeuge, die in unterschiedlichen Stilen und somit unterschiedlichen Farben gezeichnet wurden, aneinander angeglichen werden. Auch [[en:​traffic:​vorder-_und_hintergrundbilder|Vorder- oder Hintergrundbilder]] können so aneinander und an verwendete Fahrzeuge angepaßt werden. 
  
 +==== Syntax ====
  
-===== Syntax =====+The formulation for adjusting the brightness and contrast is:
  
-Die Formulierung zur Anpassung von Helligkeit und Kontrast lautet:+<​code>​[BC:<​brightness change>, <​contrast change>​]</​code>​
  
-<​code>​[BC:<​Helligkeitsänderung>​,<​Kontraständerung>​]</​code>​+Both values are given as decimal fractions with a decimal point instead of a comma and up to two digits behind it. Since both the brightness and the contrast can be increased and reducedthe control range is from -1 to 1. 0 stands for maintaining the original value.
  
-Beide Werte werden als Dezimalbrüche mit einem Dezimalpunkt statt einem Komma und bis zu zwei Stellen dahinter angegeben. Da sowohl die Helligkeit als auch der Kontrast erhöht und reduziert werden könnenreicht der Regelbereich von -1 bis 1. 0 steht dabei für Beibehaltung des Originalwertes.+A brightness change of 1 causes a completely white picture, -1 blackens the pictureWith a contrast change of 1, all color values are brought to the next extreme or close to it (ie either ​or 255 or FF), at -1 the whole image is colored medium gray.
  
 +Transparent areas are excluded from these changes, and even black (# 000000) areas are only affected by Brightness 1 or Contrast -1. At the same time, [[en:​traffic:​animated_doors|animated doors]], [[en:​traffic:​vehicle_list:​vehicle_macro:​page_variations|page variations]] and [[en:​traffic:​pantograph:​start|pantograph]] are currently excluded.
  
-Eine Helligkeitsänderung von 1 bewirkt ein komplett weißes Bild, -1 schwärzt das Bild. Bei einer Kontraständerung von 1 werden alle Farbwerte auf das jeweils nächste Extrem oder nahe an dieses gebracht (also entweder 0 oder 255 bzw. FF), bei -1 wird das ganze Bild mittelgrau gefärbt.+It is also possible to change rectangular sections of an image; These are specified with coordinates that define the lower left corner on the one hand and the dimensions of an area on the other hand.
  
 +<​code>​[BC:<​brightness change>, <​contrast change>, <left end of range>, <lower end of range>, <width of range>, <height of range>​]</​code>​
  
-Transparente Bereiche werden von diesen Änderungen ausgenommenund auch schwarze (#000000) Bereiche werden nur beeinflußt von Helligkeit 1 bzwKontrast -1. Ebenso werden momentan noch [[en:​traffic:​tueranimation|animierte Türen]][[en:​traffic:​fahrzeugliste:​fahrzeugmakro:​seitenvariationen|Seitenvariationen]] und [[en:​traffic:​stromabnehmer:​start|Stromabnehmer]] ausgenommen.+In one formulationany number of areas can be specified in successionAs already mentionedthe whole picture is changed if no area is specified.
  
  
-Es können auch rechteckige Teilbereiche eines Bildes verändert werden; diese werden mit Koordinaten angegeben, die zum einen die linke untere Ecke und zum anderen die Ausmaße eines Bereichs definieren.+==== Usage ====
  
-<​code>​[BC:<​Helligkeitsänderung>,<​Kontraständerung>,<​linkes Ende des Bereichs>,<​unteres Ende des Bereichs>,<​Breite des Bereichs>,<​Höhe des Bereichs>​]</​code>​+Brightness and contrast changes can be hung on virtually any location on images and even on vehicle groups.
  
-In einer Formulierung können dabei beliebig viele Bereiche hintereinander angegeben werden. Wie schon erwähnt wurdewird das ganze Bild verändert, wenn kein Bereich angegeben wird.+<​code><​Name of the image> [BC: <​brightness change><​contrast change>​]</​code>​
  
 +In a [[en:​traffic:​vehicle_list:​macro|macro]] in the [[en:​traffic:​vehicle_list:​start|vehicle list]], the changes affect all timetables.
  
-===== Verwendung ===== +In an [[en:​traffic:​timetable:start|timetable]], such a change formula can be hung on individual vehicles or other imagesvehicle groups or groups of images ​(which are then to be summarized ​in bracketsand even macrosthis can be done both in the definition of a [[en:​traffic:​timetable:macro|macro]], for example to adapt a particular vehicle ​in this timetableor also directly ​in the [[en:traffic:timetable:movement:start|movement]].
- +
-Helligkeits- und Kontraständerungen können ​an praktisch beliebiger Stelle an Bilder und sogar an Fahrzeuggruppen gehängt werden. +
- +
-<​code><​Name des Bildes>​[BC:<​Helligkeitsänderung>,<​Kontraständerung>​]</​code>​ +
- +
- +
-In einem [[en:​traffic:​fahrzeugliste:​makro|Makro]] in der [[en:​traffic:​fahrzeugliste:start|Fahrzeugliste]] eingetragenwirken sich die Änderungen auf alle Fahrpläne aus. +
- +
- +
-In einem [[en:​traffic:​fahrplan:​start|Fahrplan]] kann eine solche Änderungsformulierung an einzelne Fahrzeuge oder andere BilderFahrzeuggruppen bzw. Bildergruppen ​(die dann in Klammern zusammenzufassen sindund sogar an Makros gehängt werdendies kann sowohl bei der Definition eines [[en:​traffic:​fahrplan:makro|Makro]] geschehenum zum Beispiel ein bestimmtes Fahrzeug ​in diesem Fahrplan anzupassenoder auch direkt ​in der [[traffic:fahrplan:bewegung:start|Bewegung]]+
- +
- +
-Übrigens können Bilder und Teilbereiche auch mehrmals behandelt werden. So können Teile eines Bildes in mehreren Bereichen derselben Änderung liegen und somit von derselben Änderung mehrmals beeinflußt werden; ebenso können mehrere unabhängige Änderungen an dasselbe Bild gehängt werden.+
  
 +By the way, pictures and sections can also be treated several times. Thus, parts of an image can be in several areas of the same change and thus affected by the same change several times; as well, several independent changes can be hung on the same image.
en/traffic/brightness_contrast.1537609035.txt.gz · Last modified: 2018/09/22 11:37 by bahnfrank65